portrait
Le trio CAENS-CAZALET-BECQUET, constitué en 1990, réunit autour d’une formation originale trois des plus brillants représentants de l’école des Cuivres Français.
Thierry CAENS, trompettiste, disciple de Maurice André, a choisi les rencontres musicales les plus diverses : W. Sheller, R. Galliano, J-C. Petit, P. Caratini, M. Solal, J. Guillou, G. Beytelmann,
H. Agnel…
André CAZALET, corniste qui illumine les concerts de l’Orchestre de Paris, est également le partenaire des créateurs de son temps : P. Boulez, J-P. Drouet, M. Levinas…
Michel BECQUET, tromboniste que le monde entier réclame, a transfiguré son instrument en le mettant au service d’une nouvelle pensée musicale : M. Constant, M. Landowski…
Ces trois amis, dans la maturité de leur carrière, sont aussi des pédagogues reconnus (CNSM de Lyon et de Paris) et participent à des master classes dans le monde entier (Québec, Japon, Bohème, Espagne…). Ils se sont produits dans les plus grands festivals (Comminges, Cluny, Méditerranéen, Musicora, Grésivaudan…) et ont créé de nombreuses oeuvres, dont le Concerto pour Trio et Orchestre Symphonique de Antony Plog à Brème (Allemagne) et la Messe des Templiers de Jacques Casterède (avec orgue) au Festival du Comminges.
Ces trois personnalités, bien identifiées et au parcours hors du commun dans le monde de la Musique de Chambre (le concert Arban, le quatuor de trombones de Paris, l’ensemble à vent Maurice Bourgue), ont choisi d’enrichir une formule peu répandue grâce à un nouveau répertoire et une nouvelle approche du jeu des cuivres.

The CAENS-CAZALET-BECQUET trio has been created in 1990 with three of the most famous musicians among the french brass academy.
Thierry CAENS, trumpet, pupil of Maurice André, has chosen the most various musical styles: W. Sheller, R. Galliano, J-C. Petit, P. Caratini, M. Solal, J. Guillou, G. Beytelmann, H. Agnel… André CAZALET, horn player, is a great member of the Paris Orchestra. He also works with contemporary creators: P. Boulez, J-P. Drouet, M. Levinas…
Michel BECQUET, worldwide known trombonist, serves a new way of interpreting music, with M. Constant, M. Landowski…
These three friends are excellent teachers, in Paris and Lyon, and they give masterclasses in several countries. They have played in the greatest festivals and they have created many works,as the Concerto pour Trio et Orchestre Symphonique of Antony Plog or the Messe des Templiers of Jacques Casterède.
They use their large musical experience in a new repertoire and a new way of playing brass.